Journaliste : Alors, Blaine au sein de la nouvelle saison, que pouvez-vous me dire, avez-vous lu le premier script ?
Darren : Oh, je dois le faire, donc je dois rentrer chez moi pour être au tournage demain.
Journaliste : Ah, vous feriez mieux de le lire avant d’y aller !
Darren : Je le fais toujours. Oui, non, j’ai…
Journaliste : Inventez ! Faites ce que vous voulez demain.
Darren : Ouais, on a des scripts ? Je ne m’en étais pas rendu compte. Je croyais qu’on improvisait tout. Mais je suis excité, on a deux… je crois qu’on a deux scripts donc j’ai de quoi faire une séance lait, cookies et lecture, parce que c’est ce que vous faites quand vous lisez glee.
Journaliste : J’aime cette image. Avec peut-être des chaussons tout doux, je ne sais pas.
Darren : Des chaussons tout doux, et je ne sais pas… de la bonne musique et un bagel. Voilà donc ce que je ferai ce soir. Mais, il est en dernière année maintenant, donc Blaine est … ce que ça peut signifier. C’est une différente… on était en répétitions de danse tout l’après-midi et c’était bizarre que tout le monde ne soit pas là, c’était juste ceux de McKinley…
Journaliste : On a appris que le demi-frère le plus jeune de Puck allait rejoindre le casting, ce qui est chouette, je ne sais pas si vous en avez entendu parler, la nouvelle a surgi aujourd’hui.
Darren : Non je n’en avais pas entendu parler. Cool !
Journaliste : Mais il semble que Blaine va désormais être le « grand » sur le campus.
Darren : Peut-être… Enfin il est toujours, je veux dire je suis toujours un homme plutôt petit, donc je ne sais pas si je peux accomplir ça, mais je peux certainement essayer d’être l’homme de taille transportable.
Journaliste : Mais grand de toutes les autres façons… Et maintenant on dirait que je dis des cochonneries et ce n’était pas mon intention.
Darren : Non, ouais.
Journaliste : Mais vous êtes une personne impressionnante et incontournable dans la série.
Darren : Hé bien merci ! Vous dites ça juste parce que j’ai pivoté tout à l’heure… Mon dieu je suis bien content de l’avoir fait. Heu, je veux dire, que va-t-il arriver à qui… Je pense juste que la dynamique d’ensemble est différente donc la ou les personnes qui vont émerger, émergeront parce qu’elles retiennent l’attention des spectateurs.
Journaliste : Kurt et Blaine, vous voulez qu’ils soient ensemble ou vous souhaitez que quelqu’un de nouveau débarque ?
Darren : Oh, je veux qu’ils restent ensemble pour toujours. Je veux dire, à mes yeux, on a établi qu’ils étaient genre « le couple », donc si on rajoute un peu de piment… je suis pour, du moment qu’ils sont à nouveau ensemble à la fin, comme toutes les bonnes histoires d’amour. Alors je suis d’accord. Mais qui sait. Je pense que nous deux… Chris et moi on frise le vieux couple marié maintenant, donc je trouve que c’est bien de…
Journaliste : Toute la saison, c’est l’équivalent de 85 ans dans le monde de la télé.
Darren : Oh oui, dans le monde de la télé, c’est comme 100 000 ans.
Traduction de PAUL.
C’est normal de fangirler, hein ? Parce que je fangirl sur la fin.
J’avais posté un commentaire… mais je crois qu’il est pas passé… et bon, si je laisse en commentaire, c’est pas pour qu’il aille se carapater, naméoh ! Donc…
Est-ce normal de fangirler sur la fin ? Non parce que, je fangirl intensément à ce moment même. Je souhaite seulement savoir si tout va bien chez moi. Merci.
(merci pour la trad’ ! :))
Ohhh, JDF, joue pas au con, et prends en compte mon commentaire s’il te plait ! x)
Donc… je disais (pour la troisième fois :D)
Est-ce normal de fangirler sur la fin de l’interview ? Parce que je fangirl intensivement à ce moment même. Je souhaite simplement savoir si tout va bien chez moi. Merci.
Merci pour la traduction ! Parfois, je me demande comment vous faites. Darren est genre le maître pour baragouiner des phrases étranges.